Forumleder,
I lengre tid har jeg prøvd å finne svar på hvorfor Official Journal (OJ) på EU-kommisjonen sine sider har to forskjellige måter å liste opp harmoniserte standarder som inneholder Amendments/Corrigendum. Noen ganger skrives de som EN xxx:2xxx+Ax:20xx, hvor vedlegget/tillegget skrives med "+" mens andre ganger skrives det med "/" som skilletegn. To gitte eksempler innhentet fra OJ for direktiv 2014/34/EU (https://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards/harmonised-standards/equipment-explosive-atmosphere_en#Note) i dag (30.05.17):
EN 1710:2005+A1:2008
EN 60079-0:2012/A11:2013
Når man lister opp harmoniserte standarder i samsvarserklæringen så skal man skrive den korrekte betegnelsen som listet i OJ for at det skal gi deg presumption of conformity. Men i EU-typesertifikatene så lister forskjellige NoBo EN 60079-0:2012 med A11:2013 vedlegget skilt enten vha. "+" eller "/". Jeg har korrigert de når vi har fått tilsendt draft sertifikat siden det er produsenten sitt ansvar å påse at innholdet i sertifikatet er korrekt men føler likevel det er litt flisespikkeri å måtte korrigere NoBo på denne måten. Så er det noen retningslinjer jeg kan henvise til (foruten offisiell referanse i OJ) som sier at vedlegg (og eventuelt Corrigendum) skal skilles med det ene eller andre skilletegnet? Eller er begge måtene å skrive det på akseptabelt?
Mvh,
Eric
Kurset gir deg nødvendig kunnskap om elektriske installasjoner i eksplosjonsfarlige områder, slik at du kan foreta installasjoner og utføre vedlikehold på en sikker måte. Les mer.
Registrer deg og bidra til Norges største fagforum for sikkerhet.
Allerede medlem?
Logg inn
Du har for øyeblikket ikke mulighet til å poste innlegg.
Registrer deg og bidra til Norges største fagforum for sikkerhet.
Allerede medlem? Logg inn
Trenger du sertifisering, opplæring eller kurs i elsikkerhet? Enten du velger e-læring, et webinar eller et instruktørledet kurs fra Trainor, er kurset laget av våre fremste eksperter. Alt til det beste for din læring og sikkerhet.